玄御之 发表于 2021-12-28 11:44:31

猫叫了咪~

花开长安 发表于 2021-12-28 11:56:26

兵马桶 发表于 2021-12-28 11:56:50

有几个评论的人在这儿卖智商呢,你反应快似第一时间上一线了?人家是部队医院,调动管理由空军统筹,支援地方肯定是驰援。

未知迷途 发表于 2021-12-28 11:58:12

花开长安 发表于 2021-12-28 11:56
医院搬到外地了?

不是。四医大属于军队医院。是中央军委管辖的。陕西无权指挥

2822061368 发表于 2021-12-28 12:02:32

仔细分析 发表于 2021-12-28 11:11
不会吧,那为啥才行动

那是部队,不是你说的可以随叫随到,必要要省政府请求支援,省军区协调,上级统一才可以

捉急的小强 发表于 2021-12-28 12:08:50

qiangtc 发表于 2021-12-28 11:40
没必要说风凉话,疫情期间医院本来压力就大,西安出疫情,四医大本来就是主力,人家现在是管好自己的地盘 ...

明白人

ixian0504 发表于 2021-12-28 12:21:34

点赞四医大

静泉 发表于 2021-12-28 12:26:03

仔细分析 发表于 2021-12-28 11:11
不会吧,那为啥才行动

军队是谁都能调动的啊?就算这样的医疗救援,也得中央军委批准,或空军批准,再报中央军委,不是西安市或陕西省打俩电话解决的事情。

joyccc 发表于 2021-12-28 12:28:20

escape76 发表于 2021-12-28 12:33:52

“支援”和“驰援”的不同(杜老师语文信箱)

人民网
2020-03-28 12:01人民网官方帐号
关注
杜老师:
我有时候在媒体上看见“支援武汉”的说法,有时候又看见“驰援武汉”的说法。请问这两种说法有什么不同吗?谢谢!
北京读者万荷荷
万荷荷读者:
“支援”表示“用人力、物力、财力或实际行动来支持和援助”。例如:
(1)小王参加医疗队支援武汉去了。
(2)满载物资的卡车已经出发去支援武汉抗疫。
(3)这家公司捐赠了300万元支援武汉战“疫”。
(4)这个工厂加班加点生产口罩,支援各地抗击疫情。
“驰援”表示“迅速前往支援或援救”。例如:
(5)部队医疗队乘专机迅速驰援武汉抗击疫情。
(6)在4.2万名驰援湖北的医护人员中,有1.2万名是“90后”。
(7)她瞒着父母和家人,主动请缨上了战场,跟随内蒙古自治区第一批驰援湖北的医疗队,来到湖北省京山市仁和医院,在重症医学科一忙就是40多天。
(8)新冠肺炎疫情发生后,军队先后派出3批共4000多名医护人员驰援武汉。
从上面的例子可以看出,“支援”可用来表述用人员、物资或者款项来支持或援助;而“驰援”只用于表示人员迅速赶往某个地区实施支援或救援。也就是说“支援”的使用范围比较宽泛,而“驰援”的使用范围比较小,只用于人员赶往某个地方进行救援,且行动迅速。例如“星夜驰援”是说连夜赶路奔赴某地进行救援。
所以,“支援武汉”可以用于人员、物资、款项对武汉的支援,而“驰援武汉”则指人员迅速奔赴武汉进行支援和救援。当然,用“驰援”的时候,也可以指人员携带物资快速奔向目的地进行支援或救援。
《语言文字报》原主编杜永道

花开长安 发表于 2021-12-28 14:00:46

用词不恰当还不让人说了,看看网友的回复就明白了{:mocs_57:}

deuday 发表于 2021-12-28 14:04:29

让我一度怀疑空军军医大学不是西安的

望长安 发表于 2021-12-28 14:31:05

感谢四医大!

捉急的小强 发表于 2021-12-28 15:06:52

花开长安 发表于 2021-12-28 14:00
用词不恰当还不让人说了,看看网友的回复就明白了

你确定用词不当吗?四医大本身就在疫情最中心,自身防疫压力本就很大。现在是在做好自身防疫的前提下,又抽调人员协助西安的地方医院,总不能让四医大后院失火吧?这个速度根本不算慢的,用驰援有问题?

先生1 发表于 2021-12-28 15:09:15

deuday 发表于 2021-12-28 14:04
让我一度怀疑空军军医大学不是西安的

还真不属于西安,你说对了,这个是军队直属的,不归地方管理,陕西省都没有权利干涉的。
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 空军军医大学医疗队连夜驰援西安